FANDOM


Glee: Un Trofeo Más
Tercera Temporada, Episodio Dieciocho
Guía de Episodios
anterior
Episodio XVII
siguiente
Episodio IXX
En el estudio

Francis-(Baja las escaleras)...Hola

Joey-Oh, hola Francis, no te ví venir

Francis-Qué estás haciendo?

Joey-Francis...me siento inspirado, inspirado por Sia y Ryan Tedder

Francis-Hablaste con Sia y Ryan? Tienes un autógrafo?

Joey-No, no, no, no Francis, yo no me refería a eso...su carrera musical me ha inspirado...lo que me hizo recordar que es lo que quiero ser

Francis-Así que...quieres componer canciones?

Joey-Puedo ganar 7 Grammys a lo largo de mi carrera, dominar las listas de Billboard, pero no me sentiré completo sin por lo menos una canción escrita por mí

Francis-Dejame leer esto (Toma las hojas)

Joey-Es apenas un borrador, pero creo que está bien

Los 2-(Leen)

Francis-Ajá...Oh...vaya

Joey-...Quiero cambiar esa palabra por un sinónimo

Francis-Ajá...aquí puee haber una mejor rima

Joey-Pensaba lo mismo

Los 2-(Se miran)

Francis-Yo digo que no necesita modificarse mucho

Joey-Sí, pero tengo que modificar unos detalles aunque no sea necesario, no me sentiré bien si no le cambio cosas

Francis-Sí...podrías ser

Joey-...Porqué luces demasiado felíz? Si no me equivoco le pediste matrimonio a....

Francis-No...no, no, no, algún día quiero hacerlo pero no, no, no, no

Joey-Oh...está bien

Francis-Ayer fui con mi hermana a ver a mi padre en la cárcel...tenia tiempo que no lo veía

Joey-Está bien?

Francis-Sí...sí, está bien, sólo que...nos dijo que pronto saldría de ahí

Joey-Ojalá algún día lo dejen salír

Francis-No, no entiendes...(Sonríe) Dijo que definitivamente iba a salír, que su sentencia estaba por terminar y lo dejarían libre

Joey-...Francis yo....no sé que decir, estás seguro?

Francis-Completamente

Joey-Eso es genial!...Quiero decir, es tu padre, deberías estar felíz

Francis-Estoy felíz...después de tantos años al fin podré verlo sin que haya algún vidrio o una reja entre nosotros

Joey-Ya veo que estás felíz

(Ríen)

Joey-Nos lo presentarás, no es así?

Francis-Claro

Joey-Espero que no me asesine

Francis-No, no fue a la cárcel por criminal es sólo que...

Joey-........

Francis-...En su época de universitario vivió demasiado al extremo y se acostó con mi madre y con la de Elena, y se involucró en cosas indebidas, no me siento a gusto...hablando del porqué fue a la cárcel

Joey-Oh...está bien, entiendo...lo bueno es que va a salír pronto

Francis-...(Sonríe)

(Suben las escaleras)

................

Más tarde

Mason-Shannon, puedo hablar contigo?

Shannon-...Sí, qué pasa ñ.ñ?

Mason-Preferiría hablarlo en privado ñ.ñ

(Entran al cuarto)

Shannon-Estoy en problemas?

Mason-Para nada amigo, para nada, es sólo que...(Cierra la puerta) Dónde está??!!

Shannon-Wow, tranquilo

Mason-Si sabes donde está dimelo para buscarlo y decirle que nos deje en paz!

Shannon-(Oh Dios, ya lo sabe, finje demencia)...De qué estás hablando?

Mason-El verdadero padre del bebé de Jane! Ella me lo dijo, llegó al apartamento y la acorraló, le dijo que no se libraría de él tan fácil, incluso se llevo la manta que le regalé!

Shannon-Así que esto es sólo por la manta?

Mason-No! Quiero...quiero saber quién es para romperle la cara, no puede llegar y decir que el bebé es suyo cuando nisiquiera se interesó desde un principio en él, no entiendo porqué eligió ahora para regresar ahora que ella y yo nos reconciliamos...no quiero que lastime a Jane, no sé lo que puede hacer ese tipo, por lo que me contó, no confío en él

Shannon-Entonces no te afecta que se haya llevado tu manta?

Mason-Ah no, ese no es el problema, pero quiero quitársela de sus manos también porque perteneció a mi y Madison y es algo muy especial ñ.ñ

Shannon-Ah ok ñ.ñ...Bree sabe quién es, le diremos que nos ayude a localizarlo

Mason-Esta bien

(Chocan los 5)

.......................

Mientras tanto

Víctor-(Toma un sorbo de su cerveza)

Didier-Te ves demasiado molesto

Víctor-Pero quién se ha creido? No se ha dado cuenta que nadie la amará como yo lo hago?

Thomas-Déjame ver si entendí, ella cortó contigo?...Porqué?

Víctor-...(Recordando)

.

.

Víctor-Estás terminando conmigo?...Porqué?!

Astrid-Me aburrí de ti, hay hombres mejores que tú, y necesitas cortarte ese cabello, pareces mexicano

.

.

Didier y Thomas-..........

Víctor-Nadie le dice que no a mí! Se suponía que siempre estará loca por mí

Thomas-Pero no puedes depender de una mujer

Didier-Muchos quieren ser como tú, en la preparatoria tenías la reputación de que si se metían contigo les dabas una paliza y los hacías sufrir, todos te admiraban por tu liderazgo, no dependes de una mujer

Víctor-Mi vida está acabada...ya no importa

Didier-Te rindes?...Víctor, tienes que conservarte tranquilo y no perder esa cordura

Víctor.......

Didier-Gosh it disturbs me to see you, Victor Looking so down in the dumps Ev'ry guy here'd love to be you, Victor Even when taking your lumps There's no man in town as admired as you You're ev'ryone's favorite guy Ev'ryone's awed and inspired by you And it's not very hard to see why

Thomas-No one's slick as Victor No one's quick as Victor No one's neck's as incredibly thick as Victor For there's no man in town half as manly Perfect, a pure paragon! You can ask any Tom, Dick or Stanley And they'll tell you whose team they prefer to be on

Didier y Thomas con los clientes-No one's been like Victor A king pin like Victor

Didier-No one's got a swell cleft in his chin like Victor

Victor-As a specimen, yes, I'm intimidating!

Didier y Thomas con los clientes-My what a guy, that Victor! Give five "hurrahs!" Give twelve "hip-hips!"

Thomas-Victor is the best And the rest is all drips

Clientes-No one fights like Víctor Douses lights like Víctor

Thomas-In a wrestling match nobody bites like Víctor!

Chicas-For there's no one as burly and brawny

Víctor-As you see I've got biceps to spare

Didier-Not a bit of him's scraggly or scrawny

Victor-That's right! And ev'ry last inch of me's covered with hair

Todos-No one hits like Víctor Matches wits like Víctor

Thomas-In a spitting match nobody spits like Victor

Victor-I'm espcially good at expectorating!

Clientes-Ten points for Victor!

Victor-When I was a lad I ate four dozen eggs Ev'ry morning to help me get large And now that I'm grown I eat five dozen eggs So I'm roughly the size of a barge!

Clientes-Oh, ahhh, wow! My what a guy, that Victor! No one shoots like Victor Makes those beauts like Victor

Didier-Then goes tromping around wearing boots like Victor

Victor-I use antlers in all of my decorating!

Clientes-My what a guy, Victor!

Silencio.....

Víctor-Parezco mexicano con este cabello?

Silencio....

Thomas-Un poco -.-''

Víctor-Esta decidido, me lo voy a cortar (Se levanta de la silla)

Didier y Thomas-Noooooo D:

Didier-Quédate quieto! (Le pone un gorrito)

Silencio...

Thomas-Ese gorrito no se te ve mal

Didier-Y yo digo que también deberías plancharte el cabello

Víctor-Plancharme?!

Thomas-Oye sí, no se vería mal

Víctor-...Porqué me dan esos consejos?

Thomas-Cuando terminas con alguien es la oportunidad perfecta para superarte y hacer cambios en tu vida, y cuando ella te vea completamente diferente, se arrepentirá de haberte dejado y regresará como miserable a rogarte, para que tú, no le des bola

Didier-Oye sí, esa es buena venganza

Didier y Thomas-(Chocan los 5) 7u7r

Víctor-...Tengo suerte de juntarme con gente con ustedes

Los 3- 7u7r

.......................

Mientras tanto

Tyler-Bill! Has regresado

Pierre-Cómo estuvo la luna de miél?

Bill-Ñe, no me quejo

Sam-Qué bueno que llegaste Bill, tenemos que hablar

Bill-Los escucho

Adam- .-. .......

(Una pequeña plática después xD)

Bill-.....

Todos-......

Bill-...No puede ser verdad

Adam-Creelo amigo, es verdad

Sam-Pensabamos que tú lo harías recapacitar

Bill-...No creo que sirva de algo

Sam, Adam, Tyler y Pierre-...Qué?

Bill-Si está seguro de su decición nada lo detendrá, no soy nadie para convencerlo de cambiar de opinión

Tyler-Bill...tenemos que hacer algo o si no probablemente se arrepentirá después

Adam-Tú y Hayley necesitan escuchar esa canción

Bill-........

.............................

Mientras tanto

(De fondo se escucha la canción "Don't dream is over")

Greg-(En su cama leyendo)

Taylor, Myron, Gregory y Sheldon-(Entran)

Taylor-Hey amigo!

Greg-Se toca antes de entrar

Los 4- .-. ....(Se miran)

Greg-...Fuera

Gregory-Ok ok (Salen)

Greg- ^^''

(Tocan la puerta)

Los 4-Greg!!!

Greg-La puerta esta abierta

Los 4- .-. ...(Entran)

Greg-Qué pasa?

Gregory-Vamos a salír, vienes?

Greg-Lo siento, le dije a Elena que la vería esta noche

Sheldon-Vaya, parece que ya lo perdimos a él también

Greg-La amo

Sheldon-Definitivamente

Myron-Entonces también ya perdimos a Taylor

Greg-Deberíamos hacer una cita de parejas, yo con Elena, Katherine con Francis, Taylor con Kitty, y ustedes 3 con...

Sheldon, Myron y Gregory-...

Greg-Con...con...con ._.

Sheldon, Myron y Gregory-(Lo miran raro).....

Gregory-Anda Greg, dilo ya

Taylor-No, no creo que sea buena idea que lo diga

Sheldon-Dilo Greg

Silencio...

Greg-...Y ustedes ordenan nuestra comida y pagan la cuenta .-.

Myron-Lo sabía!

Taylor-Les dije que no era buena idea que lo dijera

Sheldon-Ahora tengo muchas ganas de golpearte, Greg

Greg-Pues hazlo, sé que desde hace mucho tiempo has querido hacerlo .-.

Sheldon-Pamplinas, no es así, en realidad no me interesa lo que digan de mí

Silencio......

Myron-Ya me había emocionado, Sheldon

Sheldon-Si quieres golpearlo hazlo tú

Myron-Qué?!

Greg-(Ríe a carcajadas)...Sólo tienes 16 años xD

Myron-Tengo 16 y medio! >.<

Greg-Que si lo simplificamos a un número entero, tendrías 16 años

Myron- ¬¬

Greg-No te sientas mal Myron (Se levanta de la cama) Estoy bromeando, no voy a salír con Elena hoy, pero oficialemnte somos pareja de nuevo

Gregory-Me lo imaginaba

Greg-Vamos chicos, yo y Taylor aún no nos olvidamos de ustedes

Sheldon-Más les vale

(Ríen) (Salen del cuarto)

...............................

En el estudio

(Música)

Alistair-Así que quieres ser la nueva versión de Sia y Ryan Tedder juntos?

Madison-Con un poco de Bruno Mars y Pharrel Williams! Investigué un poco

Alistair-Bueno, añadiéndole un poco de la mezcla entre Bruno Mars y Pharrel Williams

Joey-Bueno, algo así, yo pensaba...

Madison-Y Adele!

Silencio......

Joey-Lo que yo pensaba era...

Alistair-Adele escribe sus canciones?

Madison-Claro que sí, y escribió All i ask con Bruno Mars

Joey-Lo que yo...

Madison-Y con una pequeña gota de Taylor Swift

Joey-Lo que...

Alistair-Taylor no cuenta porque sólo le escribe canciones a sus ex y sus letras son un poco raras

Joey-Chicos...

Madison-Bueno, tienes razón, la mayoría de las canciones de 1989 tienen un significado raro

Joey-Amigos .-. ...

Madison-Pero "You belong with me" es hermosa y no tiene una letra extraña

Alistair-Porque esa época fue antes de su disco 1989

Joey-No me ignoren :,c

Madison-Tienes razón, y antes de que se hiciera esa operación

Alistair-Se operó?

Madison-Ese cuerpo que tiene ahora no engaña a nadie, se hizo cirugía de seguro

Joey-Chicos!! >.<

Alistair y Madison- .-. ......

Joey-...Yo pensaba algo así como Sia y Ryan Tedder, con una pizca de Alex Gaskarth

Madison-Tu voz se me figura más a la de Alex Gaskarth

Joey-Bueno, todos me dice eso, así que debe ser verdad

Alistair-Cómo vas con tu canción?

Joey-Miren, es esta, bueno, apenas el el borrador, faltan algunos detalles, se la mostre a Francis y dice que es buena la letra

Madison-Espera, se la mostraste a Francis antes que a nosotros, tus dos mejores amigos?

Joey-Emm yo, él, llegó y...

Alistair-Obviamente está bromeando, te la creiste

Joey-........

Los 3-(Leen la letra de la canción)

Madison-...Va bien

Alistair-...Deberías cambiarlo aquí por un sinónimo

Joey-Eso mismo pensaba hacer

Los 3-(Siguen leyendo)

Alistair-Tú escribiste esto?

Madison-A mí me encantó, y esta vez no es ninguna broma

Joey-Que bueno que les haya gustado, pero aún no es la letra definitiva

Madison-Ojalá y Mason algún día me deje leer su canción

Joey-Creí que te la había enseñado

Madison-No quiere mostrársela a nadie, ni siquiera a mí

Alistair-Tan malo será?

Joey-...No lo creo...debe haber una razón por la que no quiera mostrársela a nadie

Shannon-(Baja rápido las escaleras) Chicoos, chicos, chicos, chicos (Tropieza y cae al suelo) Ah! D:... -.-''

Madison-Qué pasa Shannon?

Shannon-Han visto a Mason y Bree?

Los 3-...No .-.

Alistair-Porqué lo preguntas?

Joey-Los necesitas para algo?

Shannon- ._.......Yo no los necesito ahora

Madison-Pero preguntaste por ellos

Shannon- ._. ...O tal vez ustedes se lo preguntaron, adiós (Se va)

Joey, Alistair y Madison-(Confundidos)

..................

Más tarde

Bree-Atención...

Mason, Shannon, Skylart, Spencer y Roderick- ._. ...

Skylart-Qué hacemos aquí?

Bree-El estúpido padre biológico del hijo de Jane ha vuelto

Mason-Odio a ese sujeto y nisiquiera lo he conocido

Bree-Tranquilo Mason...juntos lo localizarémos

Skylart-Dónde está el resto de los chicos?

Bree-Joey, Madison y Alistair están abajo, no sé de qué están hablando, seguro que no sospechan nada Shannon?

Shannon-No lo creo, están demasiado confundidos

Bree-Y Kitty y Mariah últimamente han querido pasar más tiempo con Jane para ayudarla, ya que le queda poco para dar a luz, y los recién graduados no se donde estén, así que sólo quedamos nosotros

Roderick-No entiendo, qué haremos exactamente?

Bree-Localizaremos a ese idiota y le daremos un buen susto para quese aleje de Jane, para siempre

Roderick-Por lo menos sabes quién o cómo és?

Bree-Hablas conmigo, por favor...sí, se quien és, parece una copia barata de Ryan Reynolds

Spencer-(Ríe)

Bree-Qué es tan gracioso, gay postmoderno?

Spencer-Ryan Reynolds? Buena esa (Ríe)

Bree-.......

Spencer-...Espera, hablas en serio? .-.

Bree-Esto es algo serio! No podemos permitir que ese idiota se acerque a ella, yo lo conocí y no es una persona de fiar, no se le puede confiar nada, y no podemos confiarle al hijo de Jane a pesar de ser el padre biológico

Spencer-No entiendo, si no es de fiar, porque Jane se acostó con él en primera?

Bree-Porque parecía dulce al principio...así como su mejor amigo y también me acosté con él

Spencer, Skylart, Roderick y Mason- ._. ........

Skylart-Espera, tú sabias de eso último?

Shannon-Cuando nos reconciliamos Bree me lo dijo antes de que se haga una confusión

Roderick-Oh vaya (Gira sus ojos)

Spencer-Así que...el chico que vamos a locailzar es el tipo de esa foto que pegaste?

Bree-Vaya, no pensé que te dieras cuenta de eso...se llama Robert y ha vuelto para quedarse con él bebé, cómo ya lo dije, ese tipo esta loco y no sabemos lo que puede hacer con un bebé

Mason-Tenemos que encontrarlo!

Spencer-Tranquilizate Mason, lo haremos, no vamos a permitir que hiera a uno de nuestros amigos

Roderick-Estoy de acuerdo, pero como haremos exactamente para buscarlo?

Bree-Miren (Señala la foto)...Memorizen este rostros de la maldad y saldremos a buscarlo hasta encontrarlo y seguirlo a donde se hospede

Mason-Oh, Elena podría ayudarnos, ella es periodista y tal vez nos ayude a localizarlo más rápido

Bree, Spencer, Skylart, Shannon y Roderick-...... .-.

Spencer-Sí, ella podría servirnos...y le daremos su merecido

(Música)

Spencer, Mason y Skylart-All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abused... All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse

Roderick-Welcome to the room of people Who have rooms of people that they loved one day Docked away Just because we check the guns at the door Doesn't mean our brains will change from hand grenades

Bree-You'll never know the psychopath sitting next to you You'll never know the murderer sitting next to you You'll think, how'd I get here sitting next to you? But after all I've said, please don't forget

Spencer y Mason-All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abused

Shannon-We don't deal with outsiders very well They say newcomers have a certain smell You have trust issues, not to mention They say they can smell your intentions

Skylart-You'll never know the freakshow sitting next to you You'll have some weird people sitting next to you You'll think "How'd I get here, sitting next to you" But after all I've said, please don't forget (Mason-Watch it, watch it)

(Música)

Spencer y Bree-All my friends are heathens, take it slow Wait for them to ask you who you know Please don't make any sudden moves You don't know the half of the abuse

Bree y Shannon-All my friends are heathens, take it slow (Mason-Watch it) Wait for them to ask you who you know (Mason-Watch it) All my friends are heathens, take it slow (Mason-Watch it) Wait for them to ask you who you know (Mason-Watch it)

Mason-Why'd you come, you knew you should have stayed (Roderick-It's blasphemy) I tried to warn you just to stay away And now they're outside ready to bust It looks like you might be one of us

....................

Afuera

(Corren)

Shannon-Tenemos que correr antes de que vuelva a acercarse a ella

Mason-Tienes razón, pero primero debo llamar a Elena para...

Bill-Alto!!

Shannon, Skylart, Bree, Roderick, Spencer y Mason-Aaahh!! D:

(Se detienen y chocan uno con el otro)

Spencer-Bill, no espantes así

Bill- .-. ... Mason, necesito hablar contigo

Mason-Ahora no Bill, tengo algo más importante que hacer

Bill-Entiendo que hagas esto porque amas a Jane, quieres estar a su lado y apoyarla, pero intercambiar lo que tienes por eso es un poco riesgoso

Mason-Entiendo...quieren que salte a la fama en vez de ayudar y estar con alguien que me importa más que eso

Bill-No, Mason, no lo tomes de esa manera, es sólo que...tienes una voz espectacular, en lo personal es de las mejores que he escuchado, no queremos que desperdicies ese talento

Mason-Hice la prueba de como es trabajar con gente como ustedes, no me lo tomen a mal, ustedes son grandiosos...pero no me gustó

Bill-Porque te presentamos a la persona equivocada, Leila es como del clan Kardashian, tú me entiendes, pero creeme cuando te digo...que tendrás un futuro como artista, y la gente necesita artistas como tú, soñadores, humildes y talentosos, mucha gente mataría por esto

Mason-...Agradezco tus consejos, y que ustedes se preocupen por mí, cuando estaba en Ohio podía imaginarme todo menos estar frente a ti en esta ciudad...pero estoy seguro de lo que decidí

Bill-Piensalo bien...estás seguro?

Mason-...Jane me necesitará cuando su hijo nazca...estoy seguro, así tal vez encuentren a alguien más con el mismo talento que yo

Bill-Está bien...se lo diré a Hayley y a los demás, que lo intenté, pero tú eres un chico seguro de sí mismo...y eso lo admiro...los veo después (Se aleja)

Mason-.......

Bill-Oye...

Mason-(Voltea)

Bill-...Y tú conoces a alguien?

Mason, Bree, Skylart, Shannon, Spencer y Roderick-(Se miran)

(Se intercalan escenas de Joey en el estudio escribiendo y componiendo una canción)

Mason-Claro que conocemos a esa persona

Spencer-...A veces puede ser insoportable...pero es el mejor amigo de mi novio, es buena persona por dentro y buen amigo

Bill-...No lo conozco mucho, cómo és él?

..............................

Mientras tanto

En Spothlight dinner

Katherine, Francis, Myron, Greg, Gregory, Taylor y Sheldon-(Hablaban en la mesa)

Joey-Bueno, no sé si ya esté lista

Madison-Hiciste un buen trabajo...es bueno

Alistair-Preguntales a ellos c+omo les parece y así decidirás si es buena idea o no

Joey-...(Suspira)

Bill-(Entra)

Andreas-Pasa algo Bill?

Bill-Andreas, lo tengo! Creo que ya sé quien es la persona indicada para esto

Andreas-Y Mason?

Bill-Está seguro de su decición, pero me acaba de aconsejar a alguien que tal vez sea el indicado

Andreas-Está infiltrado entre ellos?

Bill-(Abre la boca)

(Música)

Bill y Andreas-.......

Joey, Alistair y Madison-Whoa, oh, oh, whoa, oh, oh Whoa, oh, oh, whoa, oh, oh

Joey-From the get go I knew This was hard to hold Like a crash the whole thing Spun out of control

Joey con Alistair-Oh, on a wire, we were dancing Two kids no consequences Pull the trigger, without thinking There's only one way down this road

Joey, Madison y Alistair-It was like a time bomb, set it in motion We knew that we were destined to explode And if I have to pull you out of the wreckage You know I'm never gonna let you go

Madison y Alistair-We're like a time bomb Gonna lose it, let's defuse it Baby, we're like a time bomb but I need it Wouldn't have it any other way

Alistair-Well, there's no way Out of this so let's stay in Every storm that comes Also comes to an end

Madison con Joey-Oh, resistance is useless Just two kids, stupid and fearless Like a bullet, shooting the love-sick There's only one way down this road

Joey, Alistair y Madison-It was like a time bomb set it in motion We knew that we were destined to explode And if I have to pull you out of the wreckage You know I'm never gonna let you go

Joey y Alistair-We're like a time bomb Gonna lose it, let's defuse it Baby, we're like a time bomb but I need it Wouldn't have it any other way

(Música)

Madison-Got my heart in your hands Like a time bomb ticking It goes off, we start again When it breaks, we fix it

Madison con Joey y Alistair-Got your heart in my hands Like a time bomb ticking We should know better But we won't let go

Los 3-It was like a time bomb set it in motion We knew that we were destined to explode (Joey-Destined to explode) And if I have to pull you out of the wreckage You know I'm never gonna let you let me go (Joey-I'm never gonna let you go)

Joey y Madison-Like a time bomb Gonna lose it, let's defuse it

Joey y Alistair-Baby, we're like a time bomb but I need it Wouldn't have it any other way

Los 3-Whoa, oh, oh, whoa, oh, oh

Francis-(Se levanta y aplaude)

Bill-......

Los 6-(Aplauden)

Greg y Gregory-Siiiii

Joey-Acaban de ser testigos del nacimiento de una nueva canción

Katherine-En serio fue sensacional, no puedo creer que lo hayas escrito tú

Francis-Bueno deberán creerlo, yo leí la letra de la canción y juraría que es suya

Joey-...(Sonríe)

Francis-(Sonríe un poco)

Taylor-Es como una nueva versión de Ryan Tedder y Sia

Joey-Bueno, no es para tanto

Madison-En serio Joey? Fue espectacular

Myron-A mí me encantó

Sheldon-Es sorprendente

Joey-Gracias (Sonríe)

Bill-Y original

Silencio...

Joey-......

Bill-...Disfruta este momento con tus amigos, hablaré contigo en otra ocación (Se va)

Taylor-Bueno, si es lo que pienso, Bill quiere que...

Francis-Taylor!...no hay que predecir nada, sólo hay que...disfrutar el momento

Joey-Gracias chicos, de verdad agradezco sus comentarios positivos, me hace sentír satisfecho de lo que he hecho, pero basta de hablar sobre mí, qué tal...si brindamos, por el padre de Francis, pronto saldrá de la cárcel y se reunirá con sus 2 hijos, de diferentes madres, pero siempre unidos

Francis-(Sonríe)

Joey-...Por Francis y Elena

(Brindan)

Francis-No es necesario (Ríe un poco)

............................

Mientras tanto

Mason, Elena, Bree, Shannon, Spencer, Roderick y Skylart- (En la camioneta) ^^''''

Bree-Era por este camino, cuando me lo encontré

Spencer-Crees que sirva de pista? Hay demasiados hoteles en los que hospedarse aquí y demasiadas calles

Bree-Silencio Spencer!

Spencer- -.-'''

Bree-Sigan vigilando si viene

Spencer-Ok, alteza ¬¬

Elena-Así que es este chico de la foto? Para mí sería fácil detectarlo

Skylart-(Con los minoculares) Ajá, es lo que todos planeamos hacer, ojalá lo encontremos

Elena-...Si me permites

Skylart-Ah, está bien .-. (Le da los minoculares)

Elena-Gracias ñ.ñ (Mira a través de los minoculares)

Roderick-Ves algo?

Elena-En eso estoy

Mason-Olvidenlo, hay mucha gente en esta ciudad, tardaríamos siglos en encontrarlo, porqué no...

Elena-Eureka! Lo tengo!

Mason-Dónde?!

Elena-Ahí (Señala)...es él?

Bree-...Chica, debo decir que eres buena

Shannon-Lo encontraron?

Elena-Ahí está

Mason-Él? (Señala a Robert)

Bree-...Claro que sí

Spencer-Parece una copia barata de Ryan Reynolds (Ríe)

Bree-Eso sólo es gracioso cuando yo lo digo

Spencer- ¬¬

Mason-Segura que es él, Bree?

Bree-Estás hablando conmigo, claro que lo és

Roderick-Ahora que haremos?

Mason-Está claro lo que hay que hacer, compermiso

Shannon-Oye, fíjate donde pisas

Mason-(En el volante) (Arranca)

Elena-Mason, qué vas a hacer?

Mason-Creeme, sé lo que hago (Conduce)

Roderick-Un momento, va a.....

Spencer-En serio? No, no lo creo

Mason-(Se pasa al otro carril para alcanzar a Robert)

Roderick-Porqué va en sentido contrario?

Spencer-Emm Mason .-.

Mason-(Sigue conduciendo) Sujetense, será un gran golpe

Todos-Qué?! D:

Shannon-No lo hará

Mason-(Conducía)

Skylart-No eres capaz Mason

Mason-(Conducía)

Bree-Sí lo hará

Mason-Estoy cada vez más cerca 7u7

Elena-Detente Mason!!

Mason-Falta poco 7u7

Todos-Nooooo!!!!!! D:

Skylart-Estás loco, Mason McCarthy!! (Toma el volante y cambia la dirección)

Mason-Oye, ya lo tenía enfrente!

Skylart-Ibas a atropellarlo?!

Mason-Claro!

Todos- .-. ..........

Elena-Tranquilizate Mason, no lo vamos a matar

Mason-(Suspira)...No quiero que Jane sufra por su culpa, y más si yo pude hacer algo para impedirlo y hacer que se aleje de ella, quiero darle su merecido

Bree-Y lo harás Mason...lo seguiremos

Skylart-Yo conduciré

Bree-No te preocupes, pagará por haber vuelto

Mason-...(Suspira)

Elena-Creen que se aleje?

Bree-Parece ser muy hombre pero por dentro es un cobarde, si le dan un gran susto seguro se aleja y nunca vuelve...parece que aquí es dónde vive

Mason-Vale, tengo que salír de aquí

Bree-Mason, pero ten cuidado con lo que dices, porque si lo llegas a ofender...

Mason-Al diablo, tú misma dijiste que es un cobarde

Elena-Dale su merecido!

Mason-Eso haré! (Chocan los 5) (Baja del camioneta) Hey tú!!

Robert-(Voltea) Yo?

Mason-Acaso tú te llamas Robert?

Robert-Sí, claro

Mason-Soy Mason, mucho gusto ñ.ñ

Robert-Encantado de conocerte ñ.ñ

Mason- ñ.ñ ...Ahora escúchame! Muy bien...Alejate de Jane, no vuelvas a acercarte a ella

Robert-Ah, entonces tú debes ser el gemelo incestuoso del que tanto hablaba Jane cuando nos conocimos

Mason-Sí, lo soy, pero no tengo una relación incestuosa con mi hermana, ella está casada!

Robert-Felicitaciones a tu hermana

Mason-No quieras cambiarme el tema, Robert, apenas te conozco pero no quiero imaginarme el tipo de persona que eres, Jane me habló de ti, y no es justo que cuando ella te dio la noticia no respondieras la paternidad, y fue demasiado cruel que le dieras dinero para un aborto, qué clase de persona hace eso?!

Robert-Quiero recuperarla, yo soy el padre y tengo derecho de estar a su lado

Mason-Por si no lo sabes, ella ya no te necesita porque me tiene a mí, así que vete por donde llegaste y jamás vuelvas

Robert-Crees que vas a alejarme de ella tan fácil? Quién eres tú para decirme eso?

Mason-Por si no lo sabes ahora yo soy su novio y es mi deber preocuparme por su bien, y por el de su hijo, ella es mi todo, es la chica que siempre voy a amar, y no dejaré que tú le hagas daño, porque no eres una persona de fíar, se tantas cosas de ti que no dejaría que te acerques a un bebé!

Robert-Tú no sabes nada de mí vida! (Lo toma de la solapa)

Mason-Sé lo suficiente! (Lo golpea)

(Pelean)

Bree-Algo me dice que esa pequeña charla no salió nada bien

Skylart-No puede ser, lo está matando

Roderick-Deberíamos separarlos?

Bree-...No

Shannon-Tal vez nos necesite

Mason-(Lo golpea) Aléjate de mi y de Jane!! (Se aleja)

Robert-(En el suelo sangrando)

Spencer-No, no nos necesita

Robert-...Y qué ganas tú?! Acaso de harás pasar por el padre biológico de ese pequeño demonio?!

Silencio....

Mason-...No exactamente eso...pero yo mismo me encargaré de que tenga las cosas que probablemente tú no serías capaz de darle (Se va)

Elena-Ahora tengo ganas de golpearlo yo también

Bree-No te preocupes, no es necesario...no volverá en mucho tiempo

(Música)

Mason-I'm in the business of misery, let's take it from the top He's got a body like an hourglass that's ticking like a clock It's a matter of time before we all run out When I thought she was mine, he caught her by the mouth

Skylart-I waited eight long months He finally set her free I told her I couldn't lie, she was the only one for me Two weeks and we had caught on fire He's got it out for me, but I wear the biggest smile

(Música)

Mason y Elena-Whoa, well I never meant to brag

Mason-But I've gotten what I wanted now

Spencer y Roderick-Whoa, it was never my intention to brag

Roderick-To steal it all away from you now But God does it feel so good 'Cause I got her where I want her now

Spencer-And if you could then you know you would 'Cause God it just feels so It just feels so good

Bree-Second chances they don't ever matter, people never change Once a whore, you're nothing more, I'm sorry that'll never change

Shannon-And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged

Los 2-I'm sorry honey, I passed out, now look this way

Elena-Well there's a million other girls who do it just like you Looking as innocent as possible to get to who They want and what they like, it's easy if you do it right Well I refuse, I refuse, I refuse!

(Música)

Mason y Elena-Whoa, well I never meant to brag

Mason-But I've gotten what I wanted now

Spencer y Skylart-Whoa, it was never my intention to brag

Skylart-To steal it all away from you now

Spencer-But God does it feel so good 'Cause I got him where I want him now And if you could then you know you would 'Cause God it just feels so It just feels so good

Mason-I watched his wildest dreams come true Not one of them involving you Just watch my wildest dreams come true Not one of them involving

(Música)

Bree-Whoa, well I never meant to brag But I got him where I want him now

Mason y Elena-Whoa, well I never meant to brag

Elena-But I've gotten what I wanted now

Skylart y Shannon-Whoa, it was never my intention to brag

Shannon-To steal it all away from you now

Roderick-But God does it feel so good 'Cause I got her where I want her now And if you could then you know you would 'Cause God it just feels so

Mason-It just feels so good

............................

Más tarde

Tyler-Hablaste con él?

Bill-Lo hize...y está seguro de su decición, se los dije, no cambiaría de opinión

Silencio......

Sam-Qué podemos hacer? Dónde encontrarémos a alguien tan talentoso como nosotros?

Bill-Qué bueno que dijiste eso, hablé con Mason, y me dijo que estaba seguro de su decición, pero...también me aconsejó a alguien

Andreas-Yo ya sé quien es

Tyler-Quién?

Silencio...

Bill-(Abre la boca)

Pierre-Amigos!!

Todos- .-. .....

Pierre-Nos llaman en el auditorio

Hayley-Porqué harían algo así?

Adam-Nos querrán decir algo?

Silencio......

..........................

En el auditorio

Hayley-Chicos, pasa algo?

Joey-No, sólo...tenemos algo para ustedes

Madison-Antes que nada queremos agradecerles lo que han hecho por nosotros y...así como creer, gracias

Alistair-Todos ustedes son sorprendentes

Skylart-Muchisimas gracias...en especial a ti Bill

Bill-........

Skylart-Cuando estábamos en preparatoria te admirábamos, es muy importante para nosotros que estés aquí, que quieras apoyarnos...y como dice Madison, que creas en nosotros, es algo que nunca esperábamos que sucediera

Bill-Bueno...gracias a ustedes chicos (Sonríe)

Skylart-Y preparamos algo como agradecimiento, así que solo...disfruten

Joey con los chicos-Some nights, I stay up, cashing in my bad luck Some nights, I call it a draw Some nights, I wish that my lips could build a castle Some nights, I wish they'd just fall off

Skylart con los chicos (Joey con los chicos)-But I still wake up, I still see your ghost Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh (Oh, whoa) What do I stand for? (Oh, whoa) What do I stand for?

Greg-Most nights, I don't know Anymore

Joey con los chicos-Oh, oh whoa, oh woah, oh Oh, oh whoa, oh woah, oh

Alistair y Joey (New Directions)- This is it, boys, this is war (Oh, oh whoa) What are we waiting for? (Oh whoa) Why don't we break the rules already? (Oh)

Spencer y Roderick (New Directions)- I was never one to believe the hype (Oh, oh whoa) Save that for the black and white (Oh whoa) Try twice as hard and I'm half as liked (Oh) But here they come again to jack my style

Kitty (Myron)-That's alright (That's alright)

Kitty y Myron con Taylor (Kitty)-(I found a) martyr in my bed tonight Stops my bones from wondering Just who I, who I, who I am Oh, who am I? Mmh

Taylor (Kitty)- Who am I? (Mmh) Who am I?

Mason con los chicos (Mason)- (Well) some nights, I wish that this all would end Cause I could use some friends for a change

Elena con los chicos-(Joey con los chicos)- And some nights, I'm scared you'll forget me again Some nights, I always win (I always win)

Francis con los chicos-But I still wake up, I still see your ghost Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh

Sheldon con los chicos (New Directions)- (Oh, woah) What do I stand for? (Oh, woah) What do I stand for?

Sheldon-Most nights I don't know

Katherine-Oh, come on

Roderick (Katherine)- So this is it? I sold my soul for this? Washed my hands of that for this? (Oh my, my) I missed my mom and dad for this? (Oh my)

Mariah (Madison)- (Oh, come on) When I see stars, when I see When I see stars, that's all they are (Oh, come on) And when I hear songs (Oh my, my) They sound like a swan (Oh my)

Joey-So come on (Alistair-Oh, come on) (Katherine-Come on) (Madison-Oh, come on)

Taylor y Greg (New Directions)-Well, that is it, guys, that is all (Oh, oh whoa) Five minutes in and I'm bored again (Oh whoa) Ten years of this, I'm not sure if anybody understands (Oh)

Francis y Sheldon (New Directions)-This one is not for the folks at home (Oh, oh whoa) Sorry to leave, mom, I had to go (Oh whoa) Who the heck wants to die alone all dried up in the desert sun? (Oh)

Katherine-My heart is breaking for my sister And the con that she called "love" And then I look into my nephew's eyes

Jane-Man, you wouldn't believe The most amazing things That can come from Some terrible lies, yeah, ah woah Oh, ah, yeah, ah, oh whoa

Joey con los chicos (Madison)- Oh (Oh whoa, whoa, whoa) (Alistair-Oh, whoa) Oh whoa (Oh, whoa, whoa, ooh) (Alistair-Oh, whoa) Oh whoa (Oh, whoa, whoa, whoa) (Alistair-Hah) Oh (Alistair-Haah) Oh (Oh, whoa, whoa, whoa) (Alistair-Oh) Oh whoa (Oh, whoa, whoa, ooh) (Alistair-Aah) Oh whoa (Oh, whoa, whoa, whoa) Oh (Yeah)

Alistair y Madison (New Directions)-The other night, you wouldn't believe (Oh, oh whoa) The dream I just had about you and me (Oh whoa) I called you up, but we'd both agree (Oh) (Katherine-Oh, come on)

Francis (New Directions)- It's for the best you didn't listen (Oh, oh whoa) (Katherine-Yeah) It's for the best we get our distance, oh! (Oh whoa, oh) (Katherine-Oh come on) It's for the best you didn't listen (Oh, oh whoa) (Katherine-Oh) It's for the best we get our distance (Oh whoa, oh) (Katherine-Woah) (con los chicos-Oh)

Francis y Katherine con los chicos-Oh whoa!, oh whoa, oh

(Aplauden)

Bill-Felicidades chicos, se merecen lo mejor

Bill sonrió al ver a todos celebrando el éxito de esa presentación, de verdad se notó que se diviertieron a lo máximo, ahora ellos se habían vuelto como los hijos que alguna vez habría deseado, y se siente satisfecho de todo lo que ha hecho.


Invitados especiales

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.